□雨音子
1ページ/1ページ Nothing's on my back because I wanted it with you 僕にはもうなにもないよ だって君とおしましになっちゃうと and I want you tooI want you 僕には君が必要なのに・・・なのにさ I'm still at my prime because no one will let it through 僕はそれでもやっぱり他の誰かじゃだめみたい I want you toI want you to きみじゃなきゃ・・・きみじゃなきゃ
you're caught up in the morning rain 朝の雨につかまっちゃうと As always, you have called me again いっつも、君は僕に連絡してくるんだ I'll be there by seven, 7時になるよって, But I should've said eleven でも・・・11時っていえばよかったね Well just to make you teased again そう いつもの冗談だったんだ
I hop out from the quiet bed 僕はベットから抜け出して I hop on to the private train いつもの様に列車にとびのったの Takes forty minutes ride from here んで40分するとね To apartment where I aim to appear 目的のアパートがみえてくるんだ
I'll be you're umbrella 僕は君の傘みたいなもんだね and I'll save you from Cruella everyday そんなふうに クレエラからも君をまもるんだ So don't you shut me out of there as soon as all the sky is clear だからさ もうきれいさっぱりしたわって 僕を追い出さないで Because だってそうでしょ
Nothing's on my map because I wanted it with you 行き先もなくなっちゃうよ君と一緒じゃなきゃ and I want you tooI want you 僕には君が必要なのに・・・なのにさ You're still at our flat where we kissed in every nook 君はまだ僕たちのアパートにいるんだね That makes me soThat makes me so そんなことが僕をそうさせるんだよ・・・そうでしょ
Good old station welcomes me 懐かしい駅がぼくをかんげいしてくれたの I used to use it every week 僕は毎週つかっていたんだもん Attendant still remembers me いつもいたひとは 僕を覚えててくれたの And gently he says,"where've you been?" そしてその人はこういったんだ "どこへいってたの?"って?!
I've been round in circles like an overturning turtle ひっくりかえったどじで間抜けな亀みたいじゃない I guess so だよね I 'm trying to overturn again それでもめげずに起きあがろうとするの!!! but water in this pools me in じゃないと涙でおぼれそうなんだ・・・・・・。。
Nothing's on my back because I wanted it with you 僕にはもうなんにもないよ 君とおしまいになっちゃうと And I want you tooI want you 僕には君が必要なのに・・・なのにさ Lasting dream won't last, 夢なら覚めないいでほしいからさ I guess this saying's coming true 僕があめおとこかどうか I bet you so..I bet you so かけてみるんだ・・・かけてみるんだよ
I finally arrive at Hilton suite ヒルトンのスウィートにしたんだ it's 6:08 but I rang the bell AM6:08だったけどベルをならしたの I gave her name and suddenly, 彼女の名前をよんでみたら突然 The rain has stopped to fall,and breezed 降ってた雨がやんで そよ風にかわったんだ
She answers me on entry phone 彼女の返事が電話に残ってたよ My duty has been canceled off 僕・・・・必要なくなっちゃたってことなんだ!? She said she's going out with friends 彼女は友達とでかけるっていってたの Now there's nothing that I can say もう・・・・・・・・・・なんにも言うことないよ Because I 'm in charge of rainy days だって・・・・僕って・・・・・・雨のときだけなんでしょ。。。。。。。
Nothing's on my back because I wanted it with you 僕にはもうなにもないよ 君とおしまいなんでしょ And I want you tooI want you 僕には君が必要なのに・・・なのにさ I'm still at my prime because no one will let it through まだ僕はここにいて やっぱり他の誰かじゃだめなんだ I want you toI want you to きみじゃなきゃ・・・きみじゃなきゃ I miss you soI miss you so さびしいんだ・・・さびしいんだよ・・・ I kissed you though.....I kiss you though キスしたよね・・・・・・・キスしたのに